Copyright 2020 - Gesellschaft für Fantastikforschung

Termine diesen Monat

SF Outside the Anglosphere

Normal 0 21 false false false DE X-NONE X-NONE /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Normale Tabelle"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin-top:0cm; mso-para-margin-right:0cm; mso-para-margin-bottom:8.0pt; mso-para-margin-left:0cm; line-height:107%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri",sans-serif; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-fareast-language:EN-US;}

This edited volume is under consideration to be published by Palgrave Macmillan as part of its Studies in Global Science Fiction series. The volume will take as its subject works of SF, broadly defined, that were originally published in languages other than English. Chapters should discuss how a particular text uses diction, grammar or rhetorical trope in its original language, and/or the history, mythology, literature or other tropes of its native culture, in order to perform a critique through estrangement of political, cultural or socioeconomic conditions in the country or region where the work is set or was published. How does the work adapt (cognitive) estrangement in a manner particular to its language or culture?

The ideal chapter will do one or more of the following: 1) address at least one work available in English translation; 2) include scholarship in the original language on the work and/or on SF; 3) relate the work to one other text, whether available in English or not; 4) perform a close reading of its primary text, involving its original language, in such a manner as to make clear to those who do not know that language how one or more particular aspects of the text performs or enhances (or critiques) an estrangement of its nation or culture; 5) show how the work engages in nuance or critique of Western hegemony, SF or SF theory. These characteristics should serve as guidelines, not demands.

Finished chapters should be from 7,000-9,000 words in length, including notes and bibliography. Participants from all stages of academic careers, including graduate students, are welcome and encouraged to submit.

Please submit a CV, a chapter abstract of no more than 300 words, and a one-paragraph bio to Ian Campbell (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.) no later than 30 November 2019. Finished chapters should be submitted by 15 April 2020; the volume will be published very early in 2021.